16/05
2014
Trabalho de Inglês: Copa do Mundo 2014


 

“2ª Etapa – Copa do Mundo 2014”

 
Além de assistir aos jogos da Copa, muitos turistas vão querer conhecer o patrimônio natural e histórico de nossa cidade, por isso sob a orientação da professora de Inglês, Maria Celeste, os alunos do 6º ano e 7º ano deverão criar um folder que mostre locais turísticos, históricos, gastronômicos e esportivos de nossa cidade.
 
O folder ou um prospecto é o nome que designa um tipo de impresso publicitário parecido com o flyer, só que com dobras.
 
O folder é utilizado quando se quer passar uma grande quantidade de informações, ou então quando se faz necessário dar uma aparência estética a alguma mensagem publicitária. Dependendo do tamanho do papel é possível fazer um grande número de dobras.
 

 
Abaixo encontra-se a relação de locais estabelecidos pela professora e já designado aos alunos:
 

  • Museu Pelé
  • Museu do Café
  • Museu do Porto
  • Museu do Mar
  • Museu de Pesca
  • Centro da Memória Esportiva De Vaney
  • Escola de Esportes radicais
  • Estádio Urbano Caldeira / Memorial das Conquistas
  • Estádio do Jabaquara
  • Estádio da Portuguesa
  • Pinacoteca Benedict Calixto
  • Teatro Coliseu
  • Deck do Pescador ( Ponta da Praia)
  • Gastronomia
  • Canais
     
    Exemplo do texto que deverá constar no folder:
     
     
    Teatro Amazonas, Manaus
     
    The theater is a replica of Paris´Opera Garnier in the middle of the Amazon.
     
    When it was inaugated in 1896, Teatro Amazonas became the symbol of the town, a highly visible one, with a pink frontage and cupola representing the Brazilian flag. In Agust it attracts a major opera festival and the Amazonian symphony orchestra plays every week.
     
    Come and see a show during the day and take a look the sumptuous interior at the same time.
     
    Useful Information
     
    Address: R. Tapajós, Praça São Sebstião, s/nº – Centro, Manaus
    Phone: (92) 3232-1768
    Prices: free of charge
    Opening Hours: Monday to Saturday, 9am- 5 pm.

     
     
    Data da entrega: 03/06/2014
     
     
     
    Meios de comunicação social são todas as tecnologias de media, incluindo a internet, a televisão, os jornais e a rádio, que são usados para comunicação de massa.
     
    “A comunicação escrita, falada, cantada, recitada, visual, auditiva e figurativa – está sem dúvida na base de todas as nossas relações intersubjetivas e constitui o verdadeiro ponto de apoio de toda a nossa atividade pensante”.
     
    Por isso, aproveitando o avanço tecnológico, os alunos do 8º e 9º ano, criarão uma programação dentro da mídia, gravando, editando no formato que escolherem, como: um talk-show, telejornal, entrevista, dramatização, utilizando o tema Copa do Mundo 2014 com a orientação da professora, Maria Celeste.
     
    Data da entrega: 03/06/2014
     
     
     
    2º Na ponta da língua…

     
    Os officials – árbitro e bandeirinhas – estão no pitch também. Ao aproximar-¬se a hora do início da partida – match – o referee – juiz, árbitro – chama os captains – capitães – para o center cicle – círculo central. Os captains escolhem heads or tails – cara ou coroa. O referee toss the coin – joga a moeda. O
    captain vencedor escolhe ends – lado do campo. Após este processo os teams take their positions – assumem suas posições – o referee blows his whistle – apita – para o kickoff – pontapé inicial, início da partida.
     
    No final do first half – primeiro tempo – os players saem do pitch para um merecido descanso. No halftime – intervalo – o score – placar – está nilnil (zero a zero). Os teams retornam ao pitch e change ends – trocam de lado. Seu team kicks off – reinicia a partida – o second half – segundo tempo. Infelizmente, aos 25 minutos do second half os visitors – time visitante – score a goal – fazem um gol – de um freekick – tiro livre – outside the area – fora da grande área. A bola swerved – fez uma curva – pela wall – barreira – e smashed into the corner of the net – encheu a rede. O match agora está onenil – um a zero.
     
    O goalkeeper – goleiro – had no chance – não teve chance. Ele chuta a bola out of the back of the net – para fora da rede. No entanto, seu team é valente e não desiste. Você e os demais fans continuam a cheer up – incentivar, apoiar – a equipe. Seu team, então, começa a dominate the midfield – dominar o meio campo – e pushes the opponents back into their own half – pressiona o adversário no seu próprio campo. Não demora muito e o equaliser – gol de empate – sai. O striker – centroavante – recebe a bola depois de um pinpoint cross – cruzamento preciso – e burries the ball in the net – manda a bola para o fundo da rede. A equipe adversária clama por um offside – impedimento – o referee olha para o linesman – bandeirinha – nota que a flag – bandeirinha – is still down – está abaixada e allows the goal – confirma o gol.
     
    Dois minutos antes do final whistle – apito final – uma foul – falta – derruba um dos seus forwards – atacantes – na box – grande área. O jogador que causou a falta grave recebe a red card – cartão vermelho. Você fica apreensivo. Prefere não ver o que está acontecendo. Mas arrisca! De repente, todos gritam
    euforicamente afinal o penalty – pênalti – foi scored – convertido. Agora, o score é twoone – dois a um. Two minutes to go – dois minutos para o final! O referee sinaliza que haverá apenas um minuto de injury time – descontos. A sensação de alegria é contagiante. Todos pedem pelo final whistle – apito final. Na tentativa de acalmar os ânimos da equipe adversária o coach – técnico – do seu team manda alguns substitutes – reservas – para o warmup – aquecimento. Felizmente, o referee blows the final whistle – dá o apito final. The match is over – a partida acabou! Your team is the winner – seu time é o vencedor.
     
    Finalizando este trabalho, os alunos da Escola “Pequeno Príncipe” desejam a todos, uma Copa 2014, com muita paz, tranquilidade e que o Brasil seja hexacampeão.


    Autor: Orientação
    Categoria: Agenda e Eventos, Escola Pequeno Príncipe, Notícias, Unid. 1 - 6º ano ao 9º ano
  • Comentar